Biografía

Akisha Hayat es bailarina y profesora de danza árabe, dirige su escuela que lleva por nombre Studios Hayat. Comenzó sus estudios en ballet clásico a los tres años de edad, y desde entonces se ha instruido en distintos tipos de danza nacional e internacional. Sería en el año 2007, cuando comenzara sus estudios en danza árabe, tomando seminarios en la capital de su país nativo con grandes maestros y bailarines entre los que destacan Farida Fahmy, Jillina Carlano, Mohamed el sayed, Munique Neith, Mo Geddawi, Meera Varma, Alla Kushnir, Amir Thaleb, Ghada Canaan, Nazharit Layali, Ana Borisova, Gloria Hashad, Moria Chappell, Angeles Cayunao, Aaliah, Samira Hayek, Rania Bossonis, Petite Jamilla y Sherri Wheatley. Akisha ha participado en eventos importantes de su país y de su ciudad natal, mostrando su talento y carisma al público. Ganadora del primer festival nacional de danza folclórica árabe y egipcia 2014.

Tuesday, 7 October 2014

Origen de la Danza árabe (Raks sharqi)

La Danza del Oriente (Raks Al Shark), es conocida en occidente como Danza del Vientre o danza árabe y tiene unos orígenes muy poco precisos, los estudiosos no parecen ponerse de acuerdo en esta cuestión aunque su comienzo parece estar ligado al antiguo Egipto, utilizado en rituales de adoración a sus dioses.

Los países árabes donde más se ha desarrollado la danza del vientre en los últimos tiempos son Egipto, Líbano y Turquía. Y también cabe destacar que se ha desarrollado mucho en Francia, Estados Unidos, Brasil y Alemania con motivo de la emigración árabe, propagándose la danza Oriental a través de las fronteras. 
Si analizamos cómo era la danza en el Antiguo Egipto vemos que ésta encuentra gran variedad de formas y caracteres, desde los ritos religiosos hasta los meros divertimientos y podemos destacar la danza de las muchachas orientales que se caracterizaban por sus danzas sinuosas en contacto con la tierra en contraposición a la rigidez y los movimientos acrobáticos de las otras danzas.
La diosa egipcia de la danza, el placer y la alegría era Hathor a quien representaban generalmente con un sistro. Los bailes en su honor tenían a menudo carácter de ritos de fecundidad. 


Para acompañar a las danzas, además de las palmadas se empleaban también sistros, platillos y panderetas. Los músicos chasquean los dedos, tañen la flauta larga (nail), tabletas de nakkaras, grandes arpas.

En el Medio Oriente, la danza árabe tiene dos contextos diferentes: Como la danza folclórica y social, y la presentación artística. Como baile social se practica el Raks baladi o Shaabi, que se lleva a cabo en las celebraciones y reuniones sociales por las personas que bailan por placer, llevan su ropa normal (Tal cual como bailar merengue o pop en las fiestas latinas), estas danzas se llevan cabo por mujeres y hombres de todas las edades por igual, en las sociedades mas conservadoras  o tradicionales, son a menudo separados por sexos , con partes separadas para hombres y mujeres, tanto las mujeres como los hombres pueden participar en el baile en las reuniones de un solo sexo . 

Danza del vientre no es el único baile social en esta región . Otras danzas sociales notables incluyen el Dabke y la danza de los cabellos conocida como Khaleegy o Raks al Nasha al, de los estados del Golfo.

La versión de la danza del vientre que se realiza en el escenario tiene sus raíces en el baile social , y es típicamente una versión más pulida de la misma danza , con más énfasis en la puesta en escena y el uso del espacio, y trajes especiales diseñado para mostrar los movimientos a mejor efecto . Intérpretes profesionales (incluyendo bailarines, cantantes y actores) no se consideran personas respetables en el Medio Oriente, y hay un fuerte estigma social asociado a intérpretes femeninas en particular, ya que muestran sus cuerpos en público.

Así como la danza es la primera de las artes, dice Confucio: “Bajo el impulso de la alegría el hombre gritó, su grito se concentró en palabras, estas fueron moduladas en canto, luego imperceptiblemente se fue moviendo sobre el canto, hasta que de pronto tradujo en el baile la alegría de la vida”.






No comments:

Post a Comment